4月13日晚,重庆大学外国语学院副教授陈爱华在南校区圆形学术报告厅为我校师生作了一场题为《汉文学传统在现代日本的继承与流变》的精彩报告。
陈爱华,女,重庆大学外国语学院副教授,日本广岛大学日本文学博士,重庆大学日语学科的学术带头人。
报告会上,陈爱华首先从上古、中古、近现代3个时期梳理了汉文学传统在日本文学史上的演变与发展,系统阐述了日本文学从“积极吸收,全面模仿” 汉文学传统,到对汉文学传统“兼容并蓄”,再到汉文学传统在日本文学中凋零衰败的过程。接着,她以日本现代作家中岛敦为例重点讲解了汉文学传统在日本文学中“化整为零,深刻内化”的继承与流变。她说,在汉文学传统已经在日本文学中全面衰退的趋势之下,中岛敦作家仍大量吸收汉文学传统中一些积极因素,创作出一批代表作品。其代表作《山月记》在日本教科书中普及率达90%以上,这被称为“日本文学史上的怪现象”。陈爱华还通过中岛敦作品《山月记》、《我的西游记》、《弟子》、《李陵》向大家讲述了中岛敦作家大量采用中国古代题材,使汉文学传统元素融入日本文学的各个角落,继续保有生命力,甚至在日本文学本质上深刻内化。
最后,陈爱华指出在特定历史背景下中岛敦作家积极创作并吸收汉文学传统,是一种浓烈的乡愁和回归感的体现,更是博大精深的中华文化光芒四射的表现。汉文学传统的继承与流变具有双重意义:汉文学传统是日本文学传统的重要组成部分;日本文学传统凸现了东亚文化共通的特征。
此次报告,加深了我校师生对日本文化的认识和了解,增强了广大师生对中华文化的自豪感,有利于同学们学习研究中外文化,更好地迎接21世纪“异文化交流”的挑战。
|