新闻网 理工主页 / 文明网 / 投稿通道    
网站首页 媒体理工 视频理工 图说理工 理工校报 理工融媒 学习在线 新闻回顾
综合新闻 基层动态 教学科研 学术报告 国际交流 学生活动 校友资讯 理工人物
  您当前的位置: 首页 > 学术报告 > 正文
新疆大学教授谢旭升莅校作学术报告
发布人:芦晓伟   供稿人:外国语学院 大通社 崔蓉 徐洋洋 发布时间:2019-12-03  打印本文

    12月2日下午,应外国语学院之邀,新疆大学教授、硕士生导师谢旭升在南校区力行楼学术报告厅作了一场题为《文化翻译多棱镜——磨合的艺术》的学术报告。讲座由外国语学院副院长郑忠耀主持,学院部分教师和学生聆听了此次讲座。
  谢旭升,新疆大学外国语学院教授、英语语言文学和翻译(笔译)专业硕士生导师、第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会学术委员会委员、全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会英语组专家、中国英汉语比较研究会理事、中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员。发表论文30余篇,主持国家社科基金等多项研究课题,从事口译(交传/同传)50余场。
  报告伊始,谢旭升表示文化的复杂性决定着原文与译文之间是多角度的折射,而不是简单线性的反射,在翻译过程中要考虑不同国家、民族的文化差异,通过对多元文化的深刻了解和认识,才能做出最准确的翻译。接着,他运用多个经典范例,从翻译折射全方位碰撞,翻译作为文化冲突调停者的担当和所为,文化趋向的研究翻译,翻译是翻译文化实例研究,文化加注补文化缺省,翻译的政治维度,文化转基因实现文化对等,翻译的普遍性意义八个方面对翻译方法做了生动而具体的讲解。谢旭升教授语言风趣幽默,富有感染力,令在场师生领略了汉语的诗情画意,感悟了中华文化的博大精深,感受到了翻译的无穷乐趣。
  本场讲座不仅提高了学生翻译学习的积极性,营造了语言翻译学习和研究的氛围,而且对外国语学院翻译硕士点的建设也具有积极的指导作用。

本栏目最近更新
2024-10-08
115周年华诞 | 河南理工大学建校115周年主题标识发布
2024-10-02
喜迎国庆 | 学校领导国庆前夕走访慰问老党员、优秀党员代表
2024-09-30
校党委书记邹友峰、校长赵同谦一行赴中国矿业大学调研交流
2024-09-30
校党委书记邹友峰、校长赵同谦一行拜访杰出校友赵跃民院士
2024-09-30
学校在河南省高校第四届实验室安全文化宣传月活动开幕式上作典型发言
2024-09-29
喜迎国庆 | 学校成功举办“中华民族一家亲 同心共筑中国梦”主题演讲比赛
2024-09-29
学校成功举办2024级学生军训总结表彰大会
学校主页   收藏本站  设为首页  

版权所有 Copyright© 2010-2020      河南理工大学新闻网  校ICP备05020号

访问次数: 访问人数: 本页访问次数: 在线人数:0

河南理工大学新闻网 / 主办 河南理工大学党委宣传部 / 技术支持 河南理工大学信息化建设与管理中心