新闻网 理工主页 / 文明网 / 投稿通道    
网站首页 媒体理工 视频理工 图说理工 理工校报 理工融媒 学习在线 新闻回顾
综合新闻 基层动态 教学科研 学术报告 国际交流 学生活动 校友资讯 理工人物
  您当前的位置: 首页 > 学术报告 > 正文
美国工程院院士彭赐灯作“科技英语翻译方法及相关问题”讲座
发布: 供稿:能源学院 徐锐 叶丹勇 发布时间:2014-11-06 打印本文

    10月30日,美国工程院院士彭赐灯在能源楼402室作了一场题为“科技英语翻译方法及相关问题”的讲座。能源学院、外国语学院部分师生聆听讲座。讲座由能源学院副院长杨玉中主持。
    彭赐灯,美国国家工程院院士、博士生导师、美国西弗吉尼亚大学教授、我校能源学院特聘教授,曾出版(独著或合著)4套采矿工程教科书,发表330篇论文和论文集,先后获得11项国际和国家奖章。他曾就职于美国煤炭双子城研究中心,1998年被任命为美国西弗吉尼亚州煤炭与能源研究署主任,亲自参与并指导了100多项政府与企业资助的科研项目,其项目总价值为1200万美元。
    讲座围绕科技英语翻译方法及相关问题展开。彭赐灯结合个人长期以来英语论文写作的经验,以采矿工程学科学术论文为例,从科技英语翻译的方法、科技英语翻译存在的问题以及如何提高教师、研究生科技论文写作水平3个方面向大家详细讲解了科技英语翻译的相关问题。他指出,科技文体崇尚严谨周密,概念准确,逻辑性强,行文简练,重点突出,句式严整,简洁明晰。英语翻译与思维方式、写作语言的不同有很大关系。他建议,科技英语翻译切忌逐字翻译,要有逻辑性;提升自己的英语能力,加强对英语使用习惯的了解;学习高质量的学术论文,认识科技文章英语翻译的语言结构特色在翻译过程中如何处理,以此来提高科技英语翻译能力。
    彭赐灯的讲解加深了广大师生对科技英语翻相关知识的理解与认识,使大家受益匪浅。

本栏目最近更新
2025-04-16
学校召开2024年度就业工作表彰暨2025年就业工作推进会
2025-04-16
校领导参加时空大数据与低空经济校友论坛
2025-04-16
第十一届“奋进新征程”主题创意啦啦舞大赛圆满落幕
2025-04-14
副校长丁亚红带队赴西北工业大学、长安大学考察调研
2025-04-14
学校召开2025年网络安全和信息化工作会议
2025-04-14
学校2025年体育节暨运动会圆满闭幕
2025-04-13
学校举办2025年第三场春季校园双选会
学校主页   收藏本站  设为首页  

版权所有 Copyright© 2010-2020      河南理工大学新闻网  校ICP备05020号

访问次数: 访问人数: 本页访问次数: 在线人数:0

河南理工大学新闻网 / 主办 河南理工大学党委宣传部 / 技术支持 河南理工大学信息化建设与管理中心